ore nano sukito I mayb like u
Only human
Kanashimi no mukou kishi ni On the other shore of sadness
Hohoemi ga aru to iu yo It is said that there is a smile
Tadori tsuku sono saki ni wa Finally we arrived
Nani ga bokura wo mat.teru But what are we waiting for?
Nigeru tame ja naku The purpose is not to run away
Yume ou tame ni It’s to chase after dreams
Tabi ni deta hazu sa We should have gone out to travel
Tooi natsu no ano hi On that summer day so long ago
Ashita sae mieta nara Even tomorrow if you see it
Tame iki mo nai kedo Though there isn’t a sigh either
Nagare ni sakarau fune no you ni Like a ship going against the current flow
Ima wa mae he susume Right now go forward move ahead
Kurushimi no tsukika bashou
ni The place that’s shrowded in pain,
Shiawase ga matsu to iu yo Is where happiness waits, they say.
Boku wa mada sagashite iru I am still searching
Kisetsuhazure no himawari It’s like an out of season sunflower
Kobushini girishime If you clench your fists too right,
Asahi wa mateba And wait for the morning light,
Akai tsume ato ni Your nails become red with blood,
Namida kirari ochiru And shining tears begin to flow.
Kodoku nimo nareta nara Even if you’re left in solitude
Tsukiakari ta yori ni With only the moonlight to depend on,
Hane naki tsubasa de tobitatou Fly away using fearherless wings,
Motto mae he susume And keep moving forward.
Amagumo ga kireta nara Even if it cuts through the rain and clouds
Nureta michi kagayaku The wet roads shine
Yami dake ga oshiete kureru Only the dark will teach
Tsuyoi tsuyoi hikari *x2 A stronger and stronger light
Tsuyoku mae he susume *x2 Be strong, go forward, move ahead
Shiawase ga matsu to iu yo Is where happiness waits, they say.
Boku wa mada sagashite iru I am still searching
Kisetsuhazure no himawari It’s like an out of season sunflower
Kobushini girishime If you clench your fists too right,
Asahi wa mateba And wait for the morning light,
Akai tsume ato ni Your nails become red with blood,
Namida kirari ochiru And shining tears begin to flow.
Kodoku nimo nareta nara Even if you’re left in solitude
Tsukiakari ta yori ni With only the moonlight to depend on,
Hane naki tsubasa de tobitatou Fly away using fearherless wings,
Motto mae he susume And keep moving forward.
Amagumo ga kireta nara Even if it cuts through the rain and clouds
Nureta michi kagayaku The wet roads shine
Yami dake ga oshiete kureru Only the dark will teach
Tsuyoi tsuyoi hikari *x2 A stronger and stronger light
Tsuyoku mae he susume *x2 Be strong, go forward, move ahead
池内亚也 Step by step Ikeuchi Aya
When my existence seems to be disappear,
I’ll look for the place where I can do the best I can.
From now on, I’ll deliberate slowly.
I won’t be impatient.
I won’t be greedy.
I won’t give up.
Because everyone takes things step by step.